You will when you believe

posted on 20 Mar 2009 14:27 by shuriken  in Article

สองปีพอดีครับ กับการเป็นคุณครูสอนภาษาญี่ปุ่นแบบ พาทไทม์ ของผม จาก entry คุณครูมือใหม่ ที่เคยโพสไว้เมื่อ 2ปีที่แล้ว เวลาผ่านไปเร็วจังครับ ช่วงแรกที่สอนรับแบบว่าวิ่งรอก เลยครับที่ OKLSเซนทรัลบางนา ซีคอน บางกะปิ เหนื่อยแต่ก็สนุกดีครับ ช่วงหลังงานประจำยุ่งสอนแต่ Private Courseได้เจอลูกศิษย์น่ารักมากมาย แต่ละคนตั้งใจเรียนกันทั้งนั้นเลย ในฐานะครูก็ขอให้นักเรียนทุกคนประสบความสำเร็จกันทุักคนนะครับ ขอบคุณ OKLS ด้วยนะครับที่ให้โอกาสผมได้เป็นคุณครู เวลาที่มีนักเรียนเรียกว่า คุณครู หรือ 先生(เซ็นเซ) มันรู้สึกภูมิใจอย่างบอกไม่ถูกครับ ถามว่าจะกลับมาสอนอีกไหมอันนี้ก็ยังบอกไม่ได้แต่ส่วนตัวแล้ว คิดว่าถ้ามีเวลาว่างเมื่อไหร่ก็อยากสอนอีกครับ ความรู้ของผมอาจไม่ใช่ขั้นเทพ แต่หากเป็นสิ่งที่เริ่มต้น เป็นแรงบรรดาใจ ให้ทุกคนทำฝันต่อไปผมก็ยินดีดีใจมากครับ. ในอนาคตไม่แน่ผมอาจจะขอเปิดสาขา OKLS โรงเรียนภาษาตะวันออก เองก็ได้ครับ 555 รอรวยก่อนนะ

 ตอนนี้่ ผมอายุ 30ปีแล้วครับ ไม่ชอบเลยเลข 3เีนี่ยดูแก่ทันตาเลย เป้าหมายต่อไปของผมคือนักธุรกิจครับ ผมจากที่เคยเป็นล่ามเป็นครู เป็นเซลส์ ทุกอย่างที่ผมผ่านมาจะหล่อหลอมให้ผมเป็นในสิ่งที่ผมตั้งใจ ไม่ว่าจะท้ออย่างไรก็ไม่ถ้อยอยู่แล้ว ผมเชื่อในคำพูดที่ว่า '' As a man think he is " คุณจะเป็นในสิ่งที่คุณคิด ผมไม่รู้ว่าิจะทำมันได้ดีแค่ไหน แต่ถ้าอยากทำ ก็ต้องหาโอกาสที่จะทำให้ได้ครับ แม้ว่าบางทีคนเราจะต้องทำให้สิ่งที่ำจำเป็นก่อน เพื่อรอโอกาสที่จะได้ทำในสิ่งที่อยากทำทีหลัง งงไหม ธุรกิจการศึกษา เป็นธุรกิจนึงที่ผมเล็งไว้ ธุรกิจนี้ไม่มีวันตายจริงๆครับ สำคัญต่อเด็กทุกคน หากเป็นธุรกิจที่ไม่เีบียดเบียนผู้อื่น ไม่คดโกงใคร ผมว่าทำได้หมดครับ จากโพสนี้ ขอเป็นกำลังใจให้ตััวเองและเพื่อนๆทุกคนที่มีความฝันเป็นของตัวเองครับ ผมเชื่อว่าชีวิตเราจะมีความหมายมากขึ้นถ้าเรามีความฝันครับ " You will when you believe " โชคดีครับ 

edit @ 20 Mar 2009 15:13:27 by Shuriken

edit @ 28 May 2009 09:31:20 by Shuriken

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

โอ้วว เป็นครูสอนญี่ปุ่นที่ OKLS ด้วย
สุดยอดมากเลย ดูน่าสนุกจัง >w<
เราเคยคิดเล่นว่าอยากเป็นครูสอนภาษาเหมือนกัน เพราะชอบสอนให้เพื่อนบ่อยๆ แฮะๆ ^^"

#1 By mimie-chan on 2009-03-20 18:24


เป็นคุณครูสอนที่ OKLS ด้วย (คงจะต้องเก่งแน่เลย)
เราเองก็เป็นเลขาและล่ามและรับงานพาร์ทไทม์
เป็นอาจารย์สอนภาษาญี่ปุ่นกับภาษาไทย

เวลาที่ใครเรียกเราว่า "เซนเซ" ขนลุกดีเหมือนกันนะจ้ะ
เราเองสอนมาได้เกือบ 7 ปีแล้ว สอนไปเรื่อย ๆ ดีนะ
แม้ว่าจะไปเป็นเซลล์ แต่ก็ยังเป็นอาจารย์ได้อยู่

#2 By allaboutmystory on 2009-03-22 15:18

บล็อคของเบิร์ดหรือเปล่า
ไม่ได้ติดตามซะนานเลย

#3 By saori_gig on 2009-03-23 10:01

ผมเห็นว่า blog ของ 先生 มีสาระความรู้เกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นดีมากครับ ก็เลยอยากจะขออนุญาติแนะนำโปรแกรมดิกชันนารีสายพันธ์ใหม่ เหมาะแก่คนที่ทำงานเกี่ยวกับเอกสารภาษาญี่ปุ่นเยอะๆนะครับ ชื่อโปรแกรมคือ The Meaning ครับ อ่านข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่นี่นะครับ
http://www.thaicomcenter.com/index.php?page=tm

"โปรแกรมนี้เกิดมาจากที่ Programmer ล้างเครื่องแล้วลง Windows Vista ครับ แต่ว่าไม่มีโปรแกรม Dictionary ดีๆให้ใช้บน Vista เลย ก็เลยคิดว่าทำเองมันซะเลยก็แล้วกัน จากนั้นผมก็ได้เสนอความเห็นว่าถ้าทำทั้งที ทำให้เป็น international เลยจะดีไหม โดยเฉพาะ Dictionary ภาษาญีปุ่นนะครับ (ผมทำงานอยู่บริษัทญี่ปุ่น และต้องใช้ภาษาญี่ปุ่นทุกวันทั้ง พูด อ่าน เขียน) และ Programmer ก็ได้ตอบรับความเห็นของผม (ดีใจสุดๆ) จากนั้น The Meaning ก็กลายสภาพมาเป็น Multi-Languages Dictionary อย่างทุกวันนี้ครับ

ส่วนตัวผมก็ขอพูดในส่วน การใช้งานภาษาญี่ปุ่นนะครับ อยากจะบอกว่าใช้ได้ดีมากๆ ทำให้การอ่านเมล์ภาษาญี่ปุ่นของผมทำได้เร็วขึ้นเยอะเลย ซึ่งปกติก่อนจะมี The Meaning ผมจะใช้พวก Excite หรือ Yahoo Translator ในการช่วยแปลประโยค แต่ว่ามันจะแปลให้เลยโดยที่ไม่มีคำอ่านแต่ละตัวออกมาให้ ทำให้เราไม่รู้ว่าที่มันแปลให้นั้นถูกหรือผิดตรงไหนครับ ซึ่งสำหรับผมแล้ว โปรแกรมที่สามารถแสดงคำอ่านพร้อมคำแปลแต่ละคำศัพท์ออกมาได้อย่าง The Meaning นั้นจะดีกว่ามากครับ ทำให้เราเข้าใจอย่างถ่องแท้และ สามารถพัฒนาภาษาของเราให้ดีขึ้นได้ด้วยครับ"

ถ้า 先生 มีอะไรแนะนำก็เชิญได้ที่บอร์ดเวบผมนะครับ

ขอขอบคุณมากครับ

#4 By admin@thaicomcenter.com (125.25.13.99) on 2009-04-15 07:04

คุณ thaicomcenter ครับ ด้วยความยินดีครับ ผมสนับสนุนให้ใช้ของไทยอยู่แล้วครับ เดี๊ยวนี้เด็กไทยเก่งมากๆเลย เดี๊ยวต้องดาวน์โหลดมาเล่นซะหน่อยแล้ว ขอบคุณครับ

#5 By Shuriken on 2009-04-16 13:57

ตอนนี้ยังเป็นล่ามอยู่หรือเปล่าคะ

#6 By saori_gig on 2009-05-25 20:40