DRAMA
THAIJAPANESE
1ได้พักผ่อนหรือเปล่า休みになれましたか
2เร็วกว่า กำหนด 10 นาทีนะ予定より10分早いね。
3สภาพร่างกายไม่แข็งแรง体調が悪い(崩れた)
4สถานะการณ์ฉุกเฉิน,ภาวะฉุกเฉิน緊急事態
5สอบถามความจริง,สอบปากคำ事情を聴取する 
6อ่อนหัดヘタクソ
7ทำอะไรอยู่ รีบหยิบ ไวน์มาเร็ว何やってたんだよ、早くワイン持ってこい
8มีหลักฐานอะไรเหรอ証拠でもあるのかよ!
9เห็นตอนที่กำลัง...やった...ところを見ました。
10ไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นนะค๊ะ...そいうわけではないですけども...
11ออกมา!!出てこい !!
12ทำให้ชั้นอาย (ขายหน้า)私に恥をかかせる
13ที่บอกว่าと言うことは = てことは
14ถูก(คุณ)ทิ้งเอาไว้あなたに置いてきぼりにされた
15บริษัทผมเจ๊งแน่うちの会社つぶれるんだ!
16ตำรวจะจับผมก็ได้...僕は警察に捕まってもいいから、
17ส่งให้ถึงเป้าหมายอย่างปลอดภัย安全に目的地に送り届ける。
目処がついたそうです。
18ความพยายามอยู่ทีไหนความสำเร็จอยู่ที่นั่น努力は成功のである。
ความล้มเหลวเป็นพื้นฐานความสำเร็จ失敗は成功のである。
19ทุกคนทุ่มเทอย่างเต็มที่ (อย่างพลังทั้งหมดที่มี)みんな全力尽くしています。(つく)
20ไม่พอใจไม่ยอมรับ (ในการตัดสิน)不服がある。(ふふく)
21Stand by แทน........代わりにスタンバイ
22มีอคติต่อ....に対する偏見を持つ。(へんけん)
23สำคัญที่สุด (ต้องทำก่อนอื่นเลย)真っ先に.
24มีอารมณ์อยากกิน.........食べたい気分なんですけど、
25ก้าวข้ามกำแพง ข้ามอุปสรรคไป壁を乗り越える。
26ส่งเสียงดัง/ เอ๊ะอ๊ะโว้ยวาย騒ぎを出す (さわぎ)
27ฉันจงใจわざと
28มีโปรโมทชั่นキャンペーン実施中
29ซึมเศร้าゆううつだ
30ไม่ Concentration ต่อ物事に集中できない。

Comment

Comment:

Tweet

ขอบคุณเหมือนกันค่ะ

#11 By (116.68.151.218) on 2009-06-24 12:35

久しぶり mon お元気ですか。あなたの為に、 ビスネス言葉を用意します。

#9 By Shuriken on 2009-05-28 11:10

今 パーベッドになっちゃうね。555+
この言葉が面白いですね。普通に若いタイ人が日本のドラマが大好きですね。もっと面白い言葉を入れるほうがいいなあ。それに、ビジネスのため面白い言葉にもお願いね。^-^

#8 By mon (58.8.185.74) on 2007-11-21 16:54

อ่านคันจิไม่ออกอ่ะ
ทำไงดี

#7 By tako (58.8.130.147) on 2007-09-17 14:35

มีอีกมั๊ยค๊ะป๋าเบิร์ด....น่าจะมีการอัพเดทเยอะ ๆ น๊ะค๊ะ หนึ่งอาทิตย์ 1 ครั้ง (แต่ป๋าคงไม่ว่างสิน๊ะ) อยากรู้อีกเยอะ ๆ เลย เพราะในละคร เป็นคำพูดในชีวิตจริง ไม่เห็นเหมือนกับที่ได้เรียนมาเลย
รบกวนป๋าเบิร์ดด้วยนาค๊ะ

#6 By \Rabbit (203.156.45.61) on 2007-03-29 10:25

อ่านมายออกเลยเจ้าอ้าย
ชอบมากเลยค่ะ กำลังเรียนญี่ปุ่นด้วย ยังไงก็ขอแอบยืมไปใช้บ้างนะคะ อิอิ

#4 By ^^PB^^ on 2007-01-08 19:04

พี่เองบางที ก็ฟังไม่ออกเลยอ่ะ มันพูดรวดเดียวจบฟังไม่ทันเลย ถ้าไม่จับแยกประโยคอย่างนี้ ก็ไม่เข้าใจ

#3 By Shuriken on 2007-01-04 21:00

ศัพท์เยอะแยะเลยค่ะ อิ๊ๆ
มีที่เคยได้ยินมาบ้างเหมือนกัน
ชอบดูละครญี่ปุ่นค่ะ แต่แปลออกมั่งไม่ออกมั่ง

#2 By Alizevalentine on 2007-01-03 22:31

ขอบคุณค่ะ
มีประโยชน์มากกกกกกกกกก

#1 By Lollipops GAL* on 2007-01-03 21:47