IT Environment & Tools

posted on 03 Jan 2007 20:52 by shuriken  in Japanese-Word

IT Environment & Tools
1保存できるFileはSYS共通ものもの限り
2適用範囲ขอบเขตการใช้งาน
 = System Division1に対して行われる。 - ดำเนินการต่อ System Division
3構造
 = デスク装置(そうち) : 4Gการติดตั้งอุปกรณ์
サーバー アクセス権限Authorize Access
4Folder読み書き出来る (作成可能)อ่านเขียน ได้

サーバーを円滑に運用するために、すべての機能権限を与えられる。

เพื่อใช้งาน Server ได้สะดวกได้รับ
อนุญาติในทุก Fucntion
5Folder 作成・削除の権限อำนาจการสร้าง ลบ Folder
6ネーミング・ルールการตั้งชื่อ
7データそのものの操作การควบคุม Data
8データベースの用途การใช้งานของ DB
9720デスク容量使用率が平均90%ปริมาณการใช้ Diskของ720 ประมาณ 90%
10部品は 既に生産終了した。หยุดผลิตแล้ว (เลิกขาย)
11(Server中)業務、開発・テスト環境を分けるใน Server ทำการแบ่ง Partition การทำงาน
และการพัฒนา และ Test
12初期費用ค่าใช้จ่ายเริ่มแรก
保守費用ค่า Mentenance
13通信機器を更新する。เปลี่ยนแปลง Network ใหม่
14データ送信が完了まで後、待たなければならない。รอจนกว่าจะส่ง Data เสร็จ
15通信局と問い合わせしたことにより、จากการที่ได้ติดต่อไปทางการสื่อสาร
16規定の適用範囲 ขอบข่ายการใช้งานที่มีผล
17PC廃棄 คอม โละทิ้ง
18AS400更新เปลี่ยน AS/400ใหม่
19パックアップ頻度(ひんど)ความถี่ในการ Back up
201日あたり平均受信メール数จำนวนเฉลี่ยการรับเมล์ ต่อ 1 วัน
21このサーバーが問題あった場合、外のサーバーに切り替えによりหากServer ตัวนี้เกิดปัญหา、ก็จะทำการ(รับมือ)
対応する場合あります。โดยการย้ายไปไว้ Server ภายนอก(ก็มี)
22電子媒体化 (ソフト)สื่อกลาง อิเลคโทรนิค
 (ばいたい)
23電力の供給停止する。ตัดไฟ (POWER CUT)
電源を切る(でんげん)
データーを生成する。Genarate Data
電明データをTEXTデータに落とし込むプログラム.โปรแกรมแตก (แปลง)Data เป็น Text File


edit @ 2007/01/03 21:06:00

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

ได้เพิ่มเติมความรู้ศัพท์ไอทีมากขึ้นเยอะเลย
ขอบคุณที่นำมาแบ่งปันให้เสมอครับ

#1 By O-kun on 2007-01-03 20:57

ด้วยความยินดีครับ
yoroshiku หุหุ

#2 By Shuriken on 2007-01-03 21:07